På Nailer i 2006
J eg har været medlem af Det Danske Spejderkorps, DDS siden marts 1974. Jeg har altid været medlem af den samme gruppe, selvom den ikke har heddet det samme gennem alle årene. Faktisk startede den som Balder Trop i 1945, men blev til Balder Trop og Flok længe før jeg kom til. Siden blev den omdøbt til Balder Gruppe fordi grenarbejdet gjorde “Trop og Flok” temmeligt gammeldags. Endelig skiftede vi til det nuværende navn, Balder Hedehusene Gruppe efter sammenlægning med den lokale pigegruppe.
I dag er jeg gruppeleder for Balder Hedehusene Gruppe. Dette hverv har jeg varetaget siden starten af 2007, og her, i Juni 2008, er der stadig meget at lære.
Gennem årene har jeg haft mange oplevelser med spejderarbejdet, hvilket jeg har forsøgt at illustrere nedenfor med en meget forkortet liste over de vigtigste begivenheder i mit spejderliv.
Se også min store samling af spejder-links, som jeg har samlet sammen gennem årene.
I have been a steadfast member of The Danish Scout and Guide Association since March 1974. All these years, I have been a proud member of the same scout group, Balder Hedehusene. Since early 2007 I've been the group leader of ‘my’ group, and learning to fill out that job is still (in June 2008) taking a lot of effort and a lot of learning.
You might also want to take a look at my collection of scouting links — though many are in Danish, a lot of them are also in English.
Med venlig hilsen / kindly,
Troels Forchhammer
(Sidst opdateret/last updated 2008-06-07)
Mine spejderbegivenheder:My scouting events |
||
---|---|---|
År / Year |
Hvad |
What |
1966 |
Min første sommerlejr — ca. 4 måneder før jeg blev født. |
My first summer camp — about 4 months before my birth. |
1974 |
Jeg starter til spejder |
I start scouting |
1979 |
Jeg bliver storspejder. |
I start in the troop. |
1980 |
Jeg gennemfører et PLAN kurus på Hylkedam. Den første uge-lejr jeg kan gennemføre siden min far nogle år før var blevet alvorligt syg på en ferie. |
I complete a patrol leader's training; the first week-long camp I complete since my father became seriously ill on a family trip. |
1981 & 1982 |
To sommerlejre, som er noget nær perfekte. Først ved Vålse Vesterskov på Falster, og siden på Langeland. |
Two sublime summer camps nearing perfection. First at Vålse Vesterskob on the island Falster and then on the island Langeland |
1982 |
Min tropsleder og en del tropskammerater forlader gruppen i protest mod DDS' pædagogiske linje. Dette tvinger os til i en alder af 15 at overveje, hvad det er vi vil med vores spejderarbejde. |
My troop leader and a number of troop-mates leave the group as a protest against the pedagogics employed at that time by the association, DDS |
1982 |
Vi danner vores egen klan. “Vi” er en flok på 7, som har gået til spejder sammen siden vi var små. Dette er mine spejderkammerater og bedste venner, og i årene her omkring tilbringer vi gerne 5-6 aftener sammen hver uge. |
We start our own rover crew. ‘We’ are a group of seven, who has been together since our days as cubs. They are my scout-mates and my best friends, and in those years we were usually together some 5-6 evenings each week. |
I de følgende år er vi en flok utålelig bedrevidende fjolser, som har en mening om alt og som ikke tror på at vi kan tage fejl om noget som helst. Jeg er fuld af beundring for de voksne i gruppen på det tidspunkt, som formåede at holde os ud og styre os igennem og ud på den anden side. En stor tak til dem alle! The following years our small crew behaved like a bunch of insufferable know-it-all fools, who had an opinion about everything, and who were convinced that we could be wrong about anything. I much admire the grown-ups in the group at the time, who did manage to suffer us, to steer us through and out on the other side. A very big “Thank you!” to all of them. |
||
1983 |
Retur til Vålse til vores først klansommerlejr, og endnu en pragtfuld lejr med mine bedste venner. |
We returned to Vålse for our first rover summer camp, and I had yet another great camp with my best friends. |
1983 |
XV World Jamboree Mondial, Kananaskis Country, Alberta, Canada: “The Spirit Lives On” Sammen med 4 andre fra gruppen er jeg afsted i 4 uger på en fantastisk lejr med Jamboree trop Odin. Along with 4 others from our group, I go on an awesome four-weeks camp and trip with the Danish Jamboree troop Odin. |
|
1983 |
Kort efter hjemkomsten fra Canada er jeg på orienteringskursus på Stevninghus, hvor jeg møder min kone. |
Shortly after my return from Canada, I go for an orienteering training at Stevninghus where I meet my future wife. |
1985 |
Blå Sommer! Den første af slagsen |
Blå Sommer! The jamboree of the Danish Scout and Guide Association. First of its kind |
1985 |
Gruppens 40-års jubilæum, hvor jeg finder sammen med min kone. |
Group Balder's (at it was called at that time) 40th anniversary. After the party I start dating my wife. |
1989 |
Blå Sommer igen. Jeg bliver gift med min kone på lejren som Blå Spejder i uniform. |
Blå Sommer once again. I am married to my wife on camp wearing uniforms. |
1992 |
Ved starten af året starter jeg i tropsledelsen. |
I start as a leader in the troop (scouts 12 — 16 years old). |
1994 |
Blå Sommer. 5-års bryllupsdag på lejren. For første gang er vi værter for en udenlandsk gruppe. Denne gang for en flok pigespejdere fra Polen. |
Blå Sommer. We have our 5-years anniversary at the camp. For the first time we host a foreign group. This time a group of guides from Poland |
1995 |
19th World Jamboree Mondial, Flevoland, Holland: “The Future is Now!” Atter på verdensjamboree, og atter en betagende oplevelse. Denne gang i tropsledelsen for trop Georg Stage Once more on a world jamboree, and once more a breathtaking experience. This time as an assisting troop leader in troop Georg Stage |
|
1999 |
Blå Sommer med vores ti-års bryllypsdag på lejren. Denne gang tager vi imod en gruppe engelske spejdere fra Corby, Northamptonshire, som vi indleder et langt samarbejde og venskab med. |
Blå Sommer with our tenth wedding anniversary celebrated at camp. This time we host a group of UK scouts from Corby, Northamptonshire with whom we begin a long co-operation and friendship. |
2000 |
We tager afsted til England på genvisit hos vores venner fra Corby og vi har en vidunderlig lejr på Rockingham slottets jorder. |
We go to the UK for a return visit to our friends from Corby, and have a fantastisk camp on the grounds of Rockingham castle. |
2004 |
Vores bryllupsdag fejres igen på Blå Sommer. Atter en gang er vi sammen med vores venner fra Corby. |
Once again our wedding anniversary is celebrated on a Blå Sommer, and once again we host our Corby friends. |
2006 |
Vi besøger vores engelske venner på lejren Nailer. |
We visit our UK friends and join them on the Nailer camp. |
2007 |
100-året. Jeg bliver valgt som gruppeleder, og deltager i alt, hvad jeg kan komme i nærheden af i forbindelse med 100-året: Spejderdagen, Sunrise, Reload og Fredsgaven. |
The Centenary. I am elected group leader in February, and I participate in anything I can get to in relation to the centenary: Thinking Day, Sunrise, Reload (the Danish celebration) and the Gift for Peace. |
2009 |
Blå Sommer. Lidt underligt kan vi ikke fejre vores bryllupsdag på lejren, da den slutter dagen før. Vi har igen vores engelske venner fra Corby med på lejr. |
Blå Sommer — a bit oddly we cannot celebrate our wedding anniversary at camp, as it ends the day before the anniversary. Once more we have the pleasure of our English friends from Corby while at camp. |
2010 |
De fem danske spejderkorps (under WAGGGS og WOSM) beslutter at holde en fælles lejr i 2012, Spejdernes Lejr 2012 — Hurra! Jeg begynder i lejrens hovedudvalg for markedsføring og information. |
the five Danish National Scout Associations under WAGGGS and/or WOSM decide to have the first shared national jamboree ever: Jamboree Denmark 2012 — Hooray! I begin in the camp's committee for Marketing and Information. |
2011 |
Jeg er på min Gilwell-træning i påsken, og når netop hjem til at se min datter optræde i Danmarks første Gang Show efter engelsk mønster. I sensommeren får jeg mine perler, og i efteråret stopper jeg i lejrens hovedudvalg og indtræder i stedet i DDS Program. |
I do my wood-badge training in the easter, getting home just in time to watch my daughter in the first English-style (Ralph Reader-ish) Gang Show in Denmark. In September I become a member of 1st Gilwell Troop with scarf, wood-badge and woggle, and in the autumn I stop in the camp committee to start instead in the DDS Programme Committee. |
2012 |
Spejdernes Lejr 2012! Mere end 37.000 spejdere samlet i Holstebro til Danmarkshistoriens største og bedste spejderoplevelse. |
Jamboree Denmark 2012! More than 37,000 scouts gathered in Holstebro for the largest and best scouting experience in Danish history. |
Jeg ved at der er en masse, jeg har glemt — som for eksempel dengang vi var på januar-hike og vi … nå, måske en anden gang.
I know that there's a lot that I've forgotten — such as, for instance, that time when we were on our january hike and we … well, perhaps I'd better save that for some other time.
Endelig er der den her . . . som så mange andre, som tæller deres tid i DDS
i årtier, så betyder den her sang med Godthåb Revyen en hel del for mig:
And finally this one . . . for me, as for so many other DDS leaders, this
version of the old Rock'n Roll classic means something special: